Francamente. quale amico di Essex. questo non può essere tollerato.
Well, that, frankly, madam, as Essex's friend, that can hardly be tolerated.
"Va contro le leggi dell'umanità e non può essere tollerato".
It runs counter to the laws of humanity and cannot be condoned by the heavens.
Come potete immaginare, semplicemente non può essere tollerato.
As you can imagine, it simply can't be tolerated.
L'uso di un cecchino da parte dei sospettati non può essere tollerato.
The suspect's use of a sniper cannot be tolerated.
William Bremner... il suo comportamento durante la Supercoppa e' stato deplorevole... e non può essere tollerato.
William Bremner... your conduct in the Charity Shield match was deplorable... and cannot be tolerated.
Di solito, il massimo che può essere tollerato è 0, 8 kcal/mL a 125 mL/h, fornendo 2400 kcal/die.
Usually, the maximum that can be tolerated is 0.8 kcal/mL at 125 mL/h, providing 2400 kcal/day.
Politicamente, tale discriminazione non può essere tollerato.
Politically, such discrimination could not be tolerated.
Il nudo artistico può essere tollerato, per esempio in un dipinto di arte classica, o una piccola quantità di nudo in uno screenshot di un videogioco.
Artistic nudity may be allowed - for example a classical painting, or a small amount of nudity from a game screenshot.
D'ora in poi anche il più piccolo errore non può essere tollerato, perciò stiamo molto attenti.
Even the tiniest errors cannot be tolerated from now on, so let's start paying close attention.
Questo fatto minaccia tutti noi, e non può essere tollerato.
This threatens all of us, and it cannot be tolerated.
Per gli atleti di sesso femminile, 50 mg a settimana per non più di 4-6 settimane è normalmente tutto ciò che può essere tollerato.
For female athletes, 50mg per week for no more than 4-6 weeks is normally all that can be tolerated.
Sagomati Premium: I sagomati 882-H, 972-H e HSA sono utilizzati quando non può essere tollerato il rilascio di gas organico o quando le prestazioni termiche sono fondamentali.
Premium grades: 882-H, 972-H, and HSA Papers are used either when organic outgassing cannot be tolerated or when thermal performance is critical.
Beh, perdere file importanti non può essere tollerato, soprattutto se non hai un backup.
Well, losing important files cannot be tolerated, especially if you don't have a backup.
Il comportamento di AVM non può essere tollerato.
AVM's behaviour must not be tolerated.
Questo viene aggiunto ad un olio che può essere tollerato e consumato.
This is added to an oil that can be tolerated and consumed.
Questo comportamento non può essere tollerato.
This behavior will not be tolerated.
Un così palese abuso del patto che abbiamo stretto con la Mercia non può essere tollerato e invero non lo sarà.
This flagrant abuse of our last treaty with Mercia cannot and will not be tolerated.
Non può essere tollerato che si facciano tacere con l’intimidazione i difensori dei diritti umani.
Silencing human rights activists by intimidation cannot be tolerated.
Il livello più alto che può essere tollerato è chiamato soglia del dolore ed è intorno ai 120 dB.
The highest level which can be tolerated is called the pain threshold and is around 120 dB.
Tale carico impedirà al cervello di rilassarsi, che nella camera da letto non può essere tollerato.
Such a load will prevent the brain from relaxing, which in the bedroom can not be tolerated.
Con il Mentor MP è possibile implementare un sistema a quattro quadranti con un converter di armatura a due quadranti in cui può essere tollerato un lento cambio nella direzione della coppia.
With the Mentor MP it is possible to implement a four quadrant system with a two quadrant armature converter where a slow change in torque direction can be tolerated.
Dovrebbe assumere il controllo gentilmente, ma fermamente, spiegando a sua suocera che ciò che sta facendo è sbagliato e assicurandole che tale comportamento non può essere tollerato.
He should take the lead in gently—but firmly—explaining to his mother-in-law what she is doing that is over the line and assuring her that such behavior cannot be tolerated.
Nessuna distruzione o vendita di reperti geologici d’un Geoparco europeo può essere tollerato.
No loss or destruction, directly or via sale, of the geological values of a European Geopark may be tolerated.
Se quest'ultimo può essere tollerato, allora con il cibo le cose sono molto più gravi.
If the latter can be tolerated, then with food things are much more serious.
Se più è desiderato, molti uomini troveranno che 600-1, 000mg alla settimana può essere tollerato e controllato ma le dosi che si avvicinano al segno 1, 000mg notevolmente aumentino la probabilità degli effetti contrari.
If more is desired, many men will find 600-1, 000mg per week can be tolerated and controlled but doses that approach the 1, 000mg mark will greatly increase the probability of adverse effects.
Ovariche sintomi cisti: dolore che non può essere tollerato
Ovarian cyst symptoms: pain that can not be tolerated
E se nonostante tutto divorziate, poiché ciò può essere tollerato, non tentate Dio una seconda volta, risposandovi.
And if despite everything you divorce, since that can be tolerated, do not tempt God the second time by remarrying.
Le persone sono andate troppo lontano, vogliono usare i dinosauri come armi e questo non può essere tollerato.
People have gone too far, they want to use dinosaurs as weapons, and this can not be tolerated.
L'unico errore che può essere tollerato quando si lavora con il verde è l'uso di una sola delle sue sfumature.
The only mistake that can be tolerated when working with green is the use of only one of its hues.
I compressori di LF sono 100% senza olio, così sono ideali per le vostre applicazioni dove l'olio non può essere tollerato.
LF compressors are 100% oil-free, so are ideal for your applications where oil cannot be tolerated.
Nessun peccato può essere tollerato in quelli che cammineranno con Cristo in vesti bianche.
“No sin can be tolerated in those who shall walk with Christ in white….
Il Cominform considera che non può essere tollerato in un partito comunista un regime tanto vergognoso, assolutamente sporco e terroristico [...].
The Information Bureau considers that such a disgraceful, purely Turkish, terrorist regime cannot be tolerated in the Communist Party.
1737 Un effetto può essere tollerato senza che sia voluto da colui che agisce; per esempio lo sfinimento di una madre al capezzale del figlio ammalato.
1737 An effect can be tolerated without being willed by its agent; for instance, a mother's exhaustion from tending her sick child.
Se il divorzio civile rimane l'unico modo possibile di assicurare certi diritti legittimi, quali la cura dei figli o la tutela del patrimonio, può essere tollerato, senza che costituisca una colpa morale.
If civil divorce remains the only possible way of ensuring certain legal rights, the care of the children, or the protection of inheritance, it can be tolerated and does not constitute a moral offense.
Le distorsioni lievi (p.es., 1o grado): RICE e carico e mobilizzazione non appena può essere tollerato (solitamente entro pochi giorni)
Mild (eg, 1st-degree) sprains: RICE and weight bearing and mobilization as soon as it can be tolerated (usually within a few days)
Ma tendenze settarie esistono anche nelle nostre file ed hanno un'influenza nefasta sull'attività di certe sezioni. Ciò non può essere tollerato ulteriormente.
However, sectarian tendencies are to be found also in our own ranks and display a ruinous influence on the work of the individual sections.
“Non può essere tollerato l'aggiramento del parlamento con l'approvazione di decreti governativi al posto di leggi democratiche.
"By-passing parliament and issuing government decrees instead of democratic laws cannot be tolerated.
"Stalin è troppo arrogante e questo difetto, che può essere tollerato tra di noi e nei rapporti tra comunisti, non è tollerabile in chi occupa il posto di Segretario generale.
"Stalin is excessively rude, and this defect, which can be freely tolerated in our midst and in contacts among us Communists, becomes a defect which cannot be tolerated in one holding the position of General Secretary.
Laddove la religione è proibita è chiaro che l'"apparato mitologico o comunque religioso" abituale nei poeti precedenti, non può essere tollerato nella scuola.
Where all religion is prohibited, it goes without saying that the “mythological or other religious trimmings” characteristic of poets up to now cannot be tolerated in this school.
Se manca questa capacità il vuoto tra il Sé e l’oggetto non può essere tollerato per cui l’individuo ricorre all’incorporazione.
If this capability is missing, the void between the Self and the object cannot be tolerated and so the individual resorts to the incorporation.
Stalin è troppo arrogante e questo difetto, che può essere tollerato tra di noi e nei rapporti tra comunisti, non è tollerabile in chi occupa il posto di Segretario generale.
Stalin is too rude and this defect, although quite tolerable in our midst and in dealing among us Communists, becomes intolerable in a Secretary-General.
Ma con tutto ciò che può essere tollerato a causa della grande pila di professionisti nel gioco matrice online.
But with all that can be tolerated because of the large pile of pros in the game matrix online.
Se può essere tollerato durante il giorno, poi alla sera, quando si accende l'illuminazione artificiale, questo crea alcuni inconvenienti.
If it can be tolerated in the daytime, then in the evening, when artificial lighting is switched on, this creates certain inconveniences.
Il dolore inflitto alle fanciulle può essere tollerato come parte e porzione del programma di formazione della tribù, del clan o della società?
Is the pain inflicted to the girls be tolerated as part and parcel of the formation programme in the tribe, clan or society?
2.699550151825s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?